Wang  YAN CHENG

 

WANG Yan Cheng sera donc le troisième artiste chinois à collaborer avec la galerie Protée, après ZAO Wou-Ki et CHU Teh-Chun.
Dans un esprit qui lui est propre, il réussit cette synthèse qui nous a toujours séduits, des traditions chinoise et occidentale.
De la Chine il utilise les espaces vides qu'animent les souffles essentiels de la nature, une écriture faisant référence à la calligraphie. De l'occident il a le goût de la matière, le sens de la couleur, l'attirance vers l'excès expressif. Celui ci est vite tempéré par le besoin de silence, propre à sa culture d'origine.
Son art, abstrait, est mémoire poétique et raffiné du réel, non sa représentation, invitation à la contemplation, ouverture pour l'imaginaire.
WANG Yan-Cheng est né le 9 janvier 1960 à Guandong ( Chine ).

 



Wang  Yan Cheng,to collaborate with Gallery Protée, will be the third chinese artist, after Zao Wou-ki an Chu Teh-chun

With his own ability, he succeeds the synthesis of chinese and occidental traditions.

 From China,he uses the empty spaces enliven by the essentiel éléments of nature, writing looking the calligraphy, from occident he has the taste ofmaterial, sense of colors, fascination towards the excess impresion, quickly moderate by the selent need, borns in is own culture.                       His art, abstract, is poetical memories of reality, not its reproduction, invitation for dream and contemplation.                                                         Wang  Yan Cheng was born, january 9 th 1960 at Guandong.